Translation of "order to enforce" in Italian


How to use "order to enforce" in sentences:

And that this then justified lying and exaggerating in order to enforce that vision, that the end justified the means.
E cio' giustificava la menzogna e l'esagerazione come modo per rafforzare questa visione. che il fine giustifica i mezzi.
And at the same time, the islamists, turned to killing and assassination in order to enforce their revolutionary vision of an islamist state.
E nello stesso tempo gli islamisti ricorrevano all'assassinio e allo sgozzamento come metodo per rafforzare la loro visione rivoluzionaria di un stato islamico.
You may also lodge a complaint with the competent Supervisory Authority in order to enforce your rights.
È inoltre possibile presentare un reclamo all'autorità di vigilanza competente al fine di far valere i propri diritti.
Dwight is doing his best to keep order to enforce the rules, but he doesn't have it in him to kill.
Dwight sta facendo del suo meglio per mantenere l'ordine e far rispettare le regole, ma non è da lui uccidere.
More than 9.000 passengers have contacted us in 2017 in order to enforce their passenger rights.
Oltre 9000 passeggeri ci hanno contattato nel 2017 per far rispettare i loro diritti di passeggeri.
It is often necessary to obtain the authorisation of the court which granted the judgment in order to enforce the judgment.
Spesso, per poter dare esecuzione a una sentenza è necessario ottenere un'apposita autorizzazione da parte dell'organo giurisdizionale che ha emesso la sentenza stessa.
In order to enforce the right to data portability the data subject can at any time contact the controller.
Per far valere il diritto alla portabilità dei dati, l'interessato può in ogni momento contattare qualsiasi dipendente di ilparcodelcolonnello.it.
After receiving a request from a transport company outlining the problem, Teleroute will intervene as a mediator in order to enforce the payment of the invoice.
Il trasportatore può descrivere il problema e richiedere a Teleroute di fungere da intermediario per far rispettare il pagamento di una fattura.
We may disclose your personal information to third parties in order to enforce or apply this Privacy Policy and other agreements or to protect the rights, property, or safety of FRANKE our customers, or others.
Possiamo divulgare i dati personali dell’utente a terzi per l’esecuzione o l’applicazione della presente Politica sulla privacy o di altri accordi o per proteggere i diritti, la proprietà o la sicurezza di FRANKE, dei nostri clienti o di altri soggetti.
We may share information in order to enforce our Site Usage Terms and Conditions or other agreements, and to protect the rights of others.
Possiamo condividere informazioni per far rispettare i nostri Termini e condizioni sull’utilizzo del sito o altri accordi, nonché per proteggere i diritti altrui.
Member States should be able to designate different competent authorities in order to enforce the wide ranging obligations laid down in this Directive.
Gli Stati membri dovrebbero avere facoltà di designare autorità competenti diverse per assicurare l’osservanza degli obblighi di ampia portata previsti dalla presente direttiva.
For a domestic judgment, it may be necessary to obtain the authorisation of the court which granted the judgment in order to enforce the judgment (see above).
Nel caso di una sentenza nazionale, per poter dare esecuzione alla stessa può essere necessario ottenere un'apposita autorizzazione da parte dell'organo giurisdizionale che ha emesso la sentenza stessa (cfr. sopra).
Strong team of experienced experts – In order to enforce your claims professionally and successfully, we work together with the prestigious law firm Hausfeld and Dr Roman Inderst, the renowned competition economist.
Un team preparato di esperti – Per far valere i vostri diritti con professionalità e successo lavoriamo con il rinomato studio legale Hausfeld e con un riconosciuto economista esperto in materia di concorrenza, il Professor Dott. Inderst.
if we are under a duty to disclose or share your personal data in order to comply with any legal obligation, or in order to enforce or apply our Terms and Conditions or Terms of Use;
qualora fossimo tenuti a divulgare o comunicare i dati personali del candidato in ottemperanza a un obbligo di legge, o in attuazione o applicazione dei Termini e condizioni o dei Termini di utilizzo;
third parties, such as law firms, courts, other bodies or service providers in order to enforce or apply any contract with you;
terze parti, come studi legali, tribunali, altri enti o fornitori di servizi per rispettare o applicare qualsiasi contratto con l'utente;
In order to enforce the monitoring and the efficiency of this Directive, Member States should complete a questionnaire on the application of this Directive.
Per garantire il monitoraggio e l’efficacia della presente direttiva, gli Stati membri dovrebbero compilare un questionario sull’applicazione della presente direttiva.
Google may record and store the unique device identifier numbers of your Devices in order to enforce such limits.
Google potrebbe registrare e memorizzare i numeri di identificazione univoci dei Dispositivi per applicare tali limiti.
If we are under a duty to disclose or share your personal data in order to comply with any legal obligation, or in order to enforce or apply our terms and conditions; or to protect our rights, property, or safety, or those of our customers or others.
Qualora fossimo obbligati a divulgare o condividere i dati personali dei nostri clienti o altri al fine di adempiere a qualsiasi obbligo legale.
They have even had no hesitation in blackmailing elected governments in order to enforce their attacks on the social rights of the people.
Non hanno avuto esitazioni nel ricattare i governi eletti in modo da rafforzare i loro attacchi ai diritti sociali delle persone.
If available, IP addresses and game system IDs may be used in order to enforce our Terms of Service.
Quando disponibili, gli indirizzi IP e gli identificativi dei sistemi di gioco possono essere usati per garantire il rispetto dei Termini di servizio di EA.
If you default on payment, in order to enforce our claim we will pass your data to a debt collection agency, a law firm, or possibly to an information agency for purposes of verifying your address.
Se siete in ritardo con il pagamento, per riscuotere il credito inoltreremo i vostri dati ad un'agenzia di recupero, uno studio legale o eventualmente, allo scopo di verificare il vostro indirizzo, ad un'agenzia d'informazioni.
We reserve the right to request proof of age at any stage in order to enforce the prohibition of casino play by minors.
L'organizzazione si riserva il diritto di richiedere documenti comprovanti l'età dei giocatori in ogni momento al fine di impedire il gioco ai minorenni.
‘1. Member States shall ensure that adequate and effective means exist to combat misleading advertising in order to enforce compliance with the provisions on comparative advertising in the interest of traders and competitors.
Gli Stati membri assicurano che esistano mezzi adeguati ed efficaci per combattere la pubblicità ingannevole e garantire l'osservanza delle disposizioni in materia di pubblicità comparativa nell'interesse sia dei professionisti sia dei concorrenti.
In order to enforce a function to act as a mutator, we use.= instead of.
Per forzare una funzione a comportarsi da modificatore usiamo.= invece di.
1.9521059989929s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?